Перевод Master Of Orion 3 на русский. Рейтинг локализации
Свершилось: одна из инкарнаций легендарного Master of Orion теперь переведена и на русский язык. Правда, издана отчего-то сразу третья часть, среди фанатов серии известная как «осквернитель праха» и «космический позор» (справедливости ради отметим, что у Master of Orion 3 есть и свои поклонники). Quicksilver Software попытались избавить игроков от необходимости контролировать все и вся, переложив микроменеджмент на плечи компьютера. Но AI с задачей не справился, а управлять игрой самому оказалось невозможно из-за громоздкого интерфейса. Ну и фиксированное разрешение 800×600 сегодня выглядит совершенно неприлично.
ПЕРЕВОД: Поскольку Master of Orion 3 на 90% состоит из таблиц, работы у локализаторов было много. Претензий к переводу нет, кроме отдельных моментов (к примеру, название расы «циониды» напоминает об уроках химии, а словосочетание«местный ВВП» вызывает неоднозначные ассоциации). Удивляет также предупреждение «Не используйте кириллицу в названии пути установки игры».
Другим сюрпризом стало наличие на коробке ограничения «12+» — на отечественной продукции такое увидишь нечасто, да и не так уж страшен для детской психики Master of Orion 3, как его малюют. Общение с ним грозит разве что умственным перенапряжением.
РЕЙТИНГ «ИГРОМАНИИ»: 7,0
ЛОКАЛИЗАЦИЯ: 2/3
Советуем почитать:
- Master of Orion III
- Master of Orion. Игры прошлого
- Игромания: превью Master of Orion III
- Обзор Игромании: Galactic Civilizations II: Dread Lords
- MASTER OF ORION 3 — На лицо ужасная, добрая внутри
- Обзор Master of Orion III | Виртуальные радости
- Master of Orion III обзор от Игромании